DTV eBook – Mượn Sách Truyện Tiểu Thuyết Văn Học Miễn Phí Tải PRC/PDF/EPUB/AZW

thumbnail
Rate this post

Một tác phẩm đặc biệt của tác giả Keigo Higashino đã lần đầu tiên được dịch ra tiếng Anh vào năm 2017. “The name of the game is a kidnapping” – Tên của trò chơi là một vụ bắt cóc – không được nhắc đến nhiều nhưng lại đánh lừa độc giả một cách ngoạn mục.

Sự thất bại và tham vọng

Câu chuyện bắt đầu với sự thất bại của Shunsuke Sakuma, một nhân viên chuyên nghiệp trong lĩnh vực quảng cáo. Sau khi gặp xui xẻo, anh bị đá ra khỏi dự án quan trọng mà anh đang chuẩn bị từ lâu. Tuy nhiên, anh không cam lòng và quyết tâm trả đũa Katsutoshi Katsuragi – đối tác quan trọng của công ty và người đã đẩy anh ra khỏi dự án.

Vụ bắt cóc và trò chơi nguy hiểm

Shunsuke Sakuma tình cờ gặp Juri Katsuragi, con gái của đối tác của mình, và cùng nhau tạo ra một vụ bắt cóc tống tiền. Nhưng vụ bắt cóc này không chỉ đơn thuần để lấy tiền, mà còn là trò chơi của một kẻ tham vọng và có lòng tự trọng quá cao. Nhân vật chính của chúng ta là một tên tội phạm sắc sảo và tài ba.

Sự kỳ vọng và sự khác biệt

“The name of the game is a kidnapping” không phải là một tác phẩm nổi bật trong danh mục của tác giả, nhưng nó lại có sự hài hước nhẹ nhàng, kết hợp với những phút giây hồi hộp và kịch tính. Điều đặc biệt là tác phẩm này có một cái chúc lãng mạn và những khía cạnh ngôn tình nhẹ nhàng, khác biệt so với những tác phẩm tội phạm trước đây. Kết thúc của câu chuyện để lại cảm giác tiếc nuối, hợp với phong cách của Keigo Higashino.

Đánh giá cuối cùng

Mặc dù không phải tác phẩm nổi bật nhất, “The name of the game is a kidnapping” vẫn không làm thất vọng độc giả. Tuy nhiên, dịch giả Jan Mitsuko Cash đã góp phần làm giảm chất lượng của tác phẩm.

Đọc thêm: Review Sách